06.17.09
Honda on riisipelto, Subaru tähtikuvio
Japanilaisten yhtiöiden nimet tai japanilaiset merkit eivät ole pelkästään merkityksettömiä tavuja, vaan useimmiten niillä on merkitys, joka selviää vasta kun tarkastellaan niiden japanilaisia kirjoitusasuja. Lähes aina japanilainen nimi tai merkki kirjoitetaan kiinalaisperäisillä merkellä, kanjeilla (siis niillä monimutkaisen näköisillä) eikä helpommanoloisilla katakanoilla, hiraganoilla tai latinalaisilla aakkosilla – paitsi täällä lännessä. Länsimaalainen kirjoitusmuoto on yleensä valittu englannin ääntämissääntöjen mukaan, joten jollei tiedä, miten parhaiten ääntäisi japanilaisen nimen, kannattaa ääntää englanniksi, lukuun ottamatta natiivin enkunpuhujan t-, r-, ja diftongi”ongelmia”. Esimerkiksi Kyocera saattaa tuottaa päänvaivaa, sillä c saattaisi jonkun mielestä ääntyä italaialaisittain ch – mutta se on kjoosera (tai englanniksi kyousera), Kyoto Ceramics eli kyooto seramikku. NTT on en-tii-tii, englantilaisittain, mutta lyhenne tulee sanoista Nippon Telegraph & Telephone, 日本電信電話 (ni-ppon den-shi den-wa).
本田 Honda (hon – da); 本 = (hon, bon, pon, ppon) juuri, alkuperä, alku 田 = (ta, da) pelto mutta yhtenä sanana Riisipelto…
三菱 Mitsubishi 三= (mittsu) kolme; 菱 = (hishi, bishi) tähti tai suunnikas (rhombus) – siksi logossa on kolme suunnikasta tähden muodossa.
日産 Nissan Motors (ni- ssan) aloitti Tokion pörssissä lyhentyneenä alkuperäisestä muodostaan (Nippon Sangyou 日本産業). 日本 = (ni-hon); Japani ; 産業 = (san-gyou tai suomeksi ehkä san-gjoo); teollisuus eli Japanin teollisuus
三洋 Sanyo tai sanyou 三 = san; kolme 洋 = you (tai nada, hiroshi, hiro, yo, yoshi jne.. ); meri, länsimainen – kolme merta, siis.
コマツ Komatsu maansiirtokoneet ovat suomalaisillekin tuttuja, mutta Japanissa Komatsu on kuin meillä Nokia tai Iittala, Karhula tai outokumpu – yhtiö tai merkki, joka on saanut nimekseen paikkakunnan nimen. Komatsu sijaitsee melko lähellä Kanazawaa, kaupunkia, jossa asuin. Paikka kirjoitetaan 小松 (ko-matsu) ja se tarkoitta pientä mäntyä.
昴 Subaru eli Pleijadit eli Seulasten tähtikuvio.
川崎 Kawasaki 川 = (kawa, gawa) joki, 崎 = (saki) pieni niemi eli Jokiniemi
ヤマハ Yamaha tulee perustaja Torakusu Yamahan nimestä 山葉, yama-ha; 山 = vuori; 葉 = lehti
日立 Hitachi tulee kanjeista 日 = (hi) aurinko; 立 = (tatsu, tachi) pystyttää
Joidenkin japanilaisten yhtiöiden tai merkkien nimet ovat vaikeampiselkoisia, kuten Toyotan. Perustajan nimi on ollut Toyoda, mutta nimi on myöhemmin muutettu Toyotaksi, jotta se olisi helpompi ääntää – kaupan päälle tuli piirtojen määrän väheneminen kahdeksaan, joka on Japanissa onnen luku.
Lisää Wikipediassa eglanniksi.


